Химик, основатель физико-химического анализа, специалист в области металлографии. Открытия К. способствовали освоению различных месторождений на территории СССР (Урал, Алтай, Туркменистан и др.). Автор более 200 работ по общей и неорганической химии.
Во время жизни в Японии К. более 10 лет посвятил составлению русско-японского словаря. С целью его дополнения и уточнения он отправился в Петербург. По прибытию в Россию К. занимался изучением истории, культуры, литературы, однако в центре его научных интересов было составление словарей и разговорников русско-японского языка.
К. – специалист в области экономической истории и экономической теории, истории местного управления. В своей магистерской диссертации К. рассмотрел финансовую историю и особенности системы местного управления крупных городов Пруссии на рубеже XIX-XX вв. Большое внимание уделял изучению социалистических и анархических социально-экономических теорий.
Философ-марксист, автор работ по истории философии и теории познания.
Специалист в области педагогики, образования молодежи, формирования и развития подготовки школьных учителей. В начале своей научной деятельности работал в области изучения латинского и греческого языков.
К. – историк, филолог, востоковед, специалист по истории стран и народов Дальнего востока. Знание 11 иностранных языков, а также огромный материал, накопленный ученым во время многочисленных поездок по азиатским странам, позволяли ему разбираться во множестве сюжетов, связанных с положением дальневосточного региона. Его перу принадлежат многочисленные работы по истории и географии Китая, Японии, Кореи и др., под руководством К. был издан ряд библиографических очерков, производилась публикация новых источников. Также К. активно сотрудничал с редакцией Большой Советской энциклопедии и изданием «Народы мира», для которых он подготовил целый ряд статей. Многие работы К. по истории Филиппин, Тайваня, Манчжурии, Малайзии, народов Индокитая остались неопубликованными и до настоящего времени находятся в рукописном виде.
Инженер-механик, машиностроитель, исследователь и популяризатор фордизма. Переводчик работы Г. Форда “My Life and Work” на русский язык (вышла по названием «Моя жизнь и работа»).
Л. – специалист в области славянской филологии. Магистерскую диссертацию посвятил исследованию жизни и творчеству Петра II, правителя Черногории в 1830-1851 гг., а также митрополита Черногорской епархии Сербской православной церкви. В дальнейшем, работая с источниками в Софии, Белграде, Праге, Л. обратился к углубленному изучению славянских языков, деятельности Кирилла и Мефодия, анализу апокрифических текстов и др. Докторскую диссертацию ученый посвятил фонетическим особенностям болгарского языка, а также изучил связи современного болгарского с древнейшими славянскими языками. Стоит также отметить активную издательскую деятельность Л., его усилиями был опубликован целый ряд памятников славянской литературы, найденных им в российских хранилищах и архивах славянских стран. Также при участии Л. были составлены учебник по грамматике сербского языка, русско-болгарский словарь. С обострением политического кризиса на Балканах и началом Балканских войн, Л. издан ряд статей посвященных истории данного конфликта.
Специалист в области романо-германской филологии.
Правовед, специалист по государственному и административному праву России и Западной Европы, деятельности Государственной Думы Российской империи, вопросам самоуправления, проблемам соотношения внутреннего и международного права.