Должность | Подразделение | Факультет | |||
---|---|---|---|---|---|
1910 | 1917 | приват-доцент | кафедра сравнительного языковедения и санскрита | Историко-филологический |
С 1928 г. – иностранный член-корреспондент Академии наук СССР.
В 1907-1908 гг. – экспедиция в Афины, с целью изучения греческого и албанского языков. С 1912 г. – профессор на Высших женских курсах в Санкт-Петербурге. В 1917-1918 гг. – профессор Филологического факультета Саратовского университета (отделение индогерманского языкознания и славянской филологии). 1918-1921 гг. – ординарный профессор Тартуского университета. В 1921 г. уезжает в Лейпциг и до 1925 г. состоит там на должности ординарного профессора историко-филологического отделения философского факультета Лейпцигского университета. В 1923 г. становится членом Саксонской Академии наук. В 1924 г. основал крупнейшее славистское издание «Zeitschrift für slavische Philologie» (Журнал Славянской филологии). С 1925 по 1945 гг. – ординарный профессор Берлинского университета. В этот период Ф. читает лекции в университетах Будапешта, Бухареста, Лунда, Упсалы, Нью-Йорка, Стокгольма, Софии, Хельсинки. В 1947-1949 гг. – профессор Стокгольмского университета. В 1949-1956 гг. – профессор Свободного университета в Западном Берлине. В 1961 г. получает звание почетного доктора Философского факультета Бонна.
Орден «За заслуги перед Федеративной республикой Германия»
Премия им. М.И. Михельсона Императорской Санкт-Петербургской Академии наук (1910)
Ф. – ученый с мировым именем и чрезвычайно широким кругом научных интересов. Его первая научная работа была посвящена греческим словам в древнерусском и славянском языке. Уже в столь юном возрасте (работа была начата, когда автору было 18 лет) Ф. сумел создать оригинальное исследование, на которое обратили внимание такие ученые как А.И. Соболевский, В.М. Истрин, Ф.Е. Корш. Предмет научных исследований Ф. менялся в зависимости от жизненных обстоятельств: заболев во время греческой экспедиции малярией, Ф. отправляется на лечение в Финляндию и там начинает изучение финского языка и фольклора. Им создается ряд трудов по финноугроведению. Также в этот период ученый осваивает целый ряд балканских языков и это способствует занятиям по османо-турецкой, словенской, румынской этимологии. Во время работы в Саратове Ф. работает над созданием словаря диалектов волжских немцев, саратовским диалектным словарем и изучением калмыцкого языка. Во время пребывания в Тарту ученый подготовил словарь разговорного немецко-прибалтийского языка. Во время работы в Берлинском университете Ф. занимался разработкой вопросов исторической этнологии Восточной Европы, а также создавал небольшие заметки по этимологии личных имен и топонимов. Однако, главной работой Ф. стало составление «Этимологического словаря русского языка». «Этимологический словарь» - это уникальное издание, в котором раскрывается состав и происхождение русского языка. Составление такого словаря было под силу только такому крупному ученому как Ф. – знатоку множества языков, истории и этнографии России и соседних народов, диалектологии и огромного массива литературы по славянской лексикологии.
Год защиты | Тип диссертации | Название диссертации | |
---|---|---|---|
1909 | Магистерская | Греко-славянские этюды. III. Греческие заимствования в русском языке | |
1915 | Докторская | Исследования в области древнегреческой фонетики |
Факультет преподавания | Название курса | |||
---|---|---|---|---|
1912 | 1913 | Историко-филологический | История греческого языка после-классического времени | |
1912 | 1913 | Историко-филологический | Практические занятия: греческие тексты после-классического времени | |
1912 | 1913 | Историко-филологический | Элементы исторического языкознания | |
1914 | 1915 | Историко-филологический | История албанского языка с практическими занятиями по албанским текстам | |
1914 | 1915 | Историко-филологический | История латинского языка до христианского времени | |
1914 | 1915 | Историко-филологический | Просеминарий: архаические латинские надписи: принимается к зачету по классической филологии и сравнительной грамматике) | |
1915 | 1916 | Историко-филологический | Древняя истории восточной Европы по лингвистическим данным | |
1915 | 1916 | Историко-филологический | История греческого языка | |
1915 | 1916 | Историко-филологический | Просеминарий: Древнегреческие диалектические надписи | |
1916 | 1917 | Историко-филологический | Албанский язык | |
1916 | 1917 | Историко-филологический | Просеминарий: Старославянские тексты | |
1916 | 1917 | Историко-филологический | Сравнительная грамматика славянских языков |
И.А. Бодуэн-де-Куртенэ [Очерк научной деятельности]. СПб., 1906.
К вопросу о славянских заимствованиях в греческом языке. СПб., 1906.
Греко-славянские этюды. 1-3. СПб., 1906-1909.
Сравнительная грамматика индоевропейских языков. СПб., 1912.
Обозрение трудов по славяноведению. СПб., 1913.
Исследование в области древне-греческой фонетики. М., 1914.
Ein russisch-byzantinisches Gesprächbuch. Leipzig, 1922
Bausteine zur Geschichte der deutsch-slavischen geistigen Beziehungen. Berlin, 1938.
Russisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg, 1950-1958
Этимологический словарь русского языка. М., 1973.
Лит.: Корш Ф. Е. Отзыв о сочинении М. Р. Фасмера «Греко-славянские этюды. III. Греческие заимствования в русском языке» // Сборник отчетов о премиях и наградах за 1909 г. (Премии имени М. И. Михельсона), СПб., 1912; Топоров В. Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // Вопросы языкознания. 1960. № 3; Трубачев О. Н. Об этимологическом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 1960. № 3; Симонов Е. Д. Молодость Н. В. Крыленко // Прометей. 1983. Т. 13; Куркина Л. В. Макс Фасмер и его этимологический словарь // Русская речь. 1990. № 3. 1986
ЦГИА СПб. Фонд 14. Опись 3. Дело 40626. Фасмер Макс Юлий Фридрих Рихардович Юльевич
ЦГИА СПб. Фонд 14. Опись 1. Дело 10168. Фасмер Максим-Юлий-Фридрих Рихардович. Об оставлении его при Университете по кафедре сравнительного языкознания
Д.А. Сосницкий, Е.А. Ростовцев
Сетевой биографический словарь историков Санкт-Петербургского университета XVIII–XX вв. СПб., 2012-.
Ред. коллегия: проф. А.Ю. Дворниченко (руковод. проекта, отв. ред), проф. Р.Ш. Ганелин, доц. Т.Н.Жуковская, доц. Е.А.Ростовцев /отв. ред./, доц. И.Л. Тихонов.
Авторский коллектив : А.А. Амосова, В.В. Андреева, Д.А. Баринов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, И.П. Потехина, Е.А.Ростовцев, И.В. Сидорчук, А.В. Сиренов, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов, А.К.Шагинян и др.
Сетевой биографический словарь профессоров и преподавателей Санкт-Петербургского университета (1819–1917). СПб., 2012-.
Ред. коллегия: проф.Р.Ш. Ганелин (руковод. проекта), проф. А.Ю. Дворниченко /отв. ред/, доц. Т.Н.Жуковская, доц. Е.А.Ростовцев /отв. ред./, доц. И.Л. Тихонов. Авторский коллектив : А.А. Амосова, В.В. Андреева, Д.А. Баринов, Ю.И. Басилов, А.Б. Богомолов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, А.Л. Корзинин, Е.Е. Кудрявцева, С.С. Мигунов, И.А. Поляков, И.П. Потехина, Е.А. Ростовцев, А.А. Рубцов, И.В. Сидорчук, А.В. Сиренов, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов, А.К.Шагинян, В.О. Шишов, Н. А. Шереметов и др.
Петербургская историческая школа (XVIII – начало XX вв.): информационный ресурс. СПб., 2016-.
Ред. коллегия: Т.Н. Жуковская, А.Ю. Дворниченко (руковод. проекта, отв. ред.), Е.А. Ростовцев (отв. ред.), И.Л. Тихонов
Авторский коллектив: Д.А. Баринов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, И.П. Потехина, Е.А.Ростовцев, И.В. Сидорчук, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов и др.
База данных «Преподавательский корпус Петроградского-Ленинградского университета, 1914–1934 гг.». Отв. редакторы Е.А. Ростовцев, И.В. Сидорчук
Сетевой ресурс "Историки Петрограда-Ленинграда" (1917–1934). Авторский коллектив: В.В. Андреева, Д.А. Баринов, Д.В. Боднарчук, Т.Н. Жуковская (отв. ред.), И.П. Потехина, Е.А. Ростовцев (отв. ред.), И.В Сидорчук, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов (отв. ред) и др.
Выдающиеся выпускники Императорского Санкт-Петербургского университета (в процессе подготовки)