Казем-Бек (Мирза)  Александр Касимович
1802 — 1870

Казем-Бек (Мирза) Александр Касимович

(18021870)

Вероисповедание

Ислам

Место рождения

г. Решт, Персия

Место смерти

Санкт-Петербург

Образование

без университетского образования выдержал испытания по восточным языкам на отделении словесных наук Казанского императорского университета (?1826)

Учителя

  • В Дербенте учителями К.-Б. были местный мулла Салих, приглашенный мулла Абдул Азиз Мискетдамский и приглашенный мулла Бахрейнский

Годы научной деятельности

1831 — 1870

Этапы научной карьеры

ДолжностьУчреждение
18551870 (перерыв с 1858 по 1866)первый деканПетербургский университетВосточных языков
18281849ПрофессорКазанский университетФилософскийДекан 1-го отделения Философского факультета Казанского императорского университета (1845-1849). Заведующий вновь учрежденной кафедрой арабской и персидской словесности Философского факультета Казанского императорского университета (1846-1849)
18351870Член-корреспондентАкадемия наук

Основные вехи жизни

Преподаватель арабского, персидского и турецкого языков 1-й Казанской гимназии (1826-1842); заведующий вновь учрежденной кафедрой турецко-татарской словесности Философского факультета Казанского императорского университета (1828-1846) в звании адъюнкта-профессора с 1831 г. и экстраординарного профессора с 1836 г., декан 1-го отделения Философского факультета Казанского императорского университета (1845-1849), заведующий вновь учрежденной кафедрой арабской и персидской словесности Философского факультета Казанского императорского университета (1846-1849), действительный член Великобританского Королевского Азиатского общества (с 1829), член-корреспондент Санкт-Петербургской АН (с 1835).

Общественная деятельность

К.-Б. после переезда из Казани в Санкт-Петербург стал ярым поборником упразднения одного из двух крупнейших центров университетского востоковедения Российской империи и «централизации» ориенталистики в столичном университете. В первый период своего деканства К.-Б. считал «…назначение… факультета (Восточных языков – А.К.) чисто практическое… – приготовление молодых людей для службы по ведомству иностранных дел, военному и другим… Ученая цель должна занимать… факультет настолько, насколько это необходимо для приготовления нужных для него преподавателей…». Он предлагал предметы распределять по курсам так, чтобы на I и II годах обучения выделить больше часов на восточные языки, усвоение которых требовало постоянных и напряженных занятий. Более того, после ознакомления студентов с грамматикой языка К.-Б. предлагал со II семестра усилить практические занятия для усвоения его разговорного и легкого книжного аспекта. Для студентов II курса, по мере возможности, он предписывал устроить общие квартиры или дневные полуквартиры при квартирах их практических преподавателей, «чтобы последние занимали их разговорным языком для усвоения его в совершенстве за один учебный год». В то же время это совершенство, по его мнению, необходимо было требовать от студентов-восточников только по одному языку каждого разряда; по остальным – можно было ограничиваться удовлетворительным знанием грамматического и книжного аспектов. Во второй период своего деканства К.-Б. добился подразделения факультета Восточных языков на два отделения – административное и ученое. На первом отделении было введено преподавание уголовного и гражданского права (для желающих служить внутри империи), международного права и политической экономии (для желающих служить за границей) в том объеме, в каком эти предметы читались на Юридическом факультете. На втором отделении – преподавание истории философских систем, истории средних веков, русской истории и русской словесности, а также немецкого или французского языков (по выбору) в том объеме, в каком они велись на Историко-филологическом факультете. В связи с активизацией туркестанского (среднеазиатского) направления российской внешней политики, в 1868 г. К.-Б. представил Ученому совету факультета Восточных языков проект российского научного освоения вновь приобретенных империей земель в Западном Туркестане. Проект предусматривал собрание и издание с русскими переводами сведения арабо-мусульманских географов и путешественников Средневековья о Западном Туркестане. Необходимо было в течение нескольких лет командировать туда на время летних каникул молодых востоковедов под руководством опытных университетских профессоров для изучения на месте мусульманских памятников Средневековья, средневековых мусульманских манускриптов и сбора лингвистического, этнографического, нумизматического и эпиграфического материала.

Премии

К.-Б. – трижды лауреат Демидовской премии. Первой премии он удостоился за второе издание своего труда «Грамматика Турецко-Татарского языка» (1846), второй – за перевод средневекового сочинения «Дербент-наме» на английский язык (1851), а третьей – за «Учебные пособия для временного курса турецкого языка в Императорской Военной Академии» (1854). «За усердие в образовании студентов Санкт-Петербургского университета из кавказских воспитанников» К.-Б. было объявлено монаршее благоволение. В 1851 г. «За отлично-усердное и успешное выполнение возложенных на него сверх должности поручений» К.-Б. награждён орденом Святого Владимира 3-й степени. В 1852 г. «За отличие» произведён в действительные статские советники, а в 1855 г. Высочайше разрешено принять и носить пожалованный Персидским шахом орден Льва и Солнца 1-й степени.

Область научных интересов, значение в науке

К.-Б. считается филологом, философом, историком, ведущим специалистом в области ислама и мусульманского права, но научные его интересы в первую очередь были связаны с тюркской словесностью. Новшеством в науке и методике университетского преподавания турецкого языка стали выделения им из тюркского языка в качестве самостоятельного не только татарского, но и других тюркских наречий. В 1839 г. в первом издании труда «Грамматика Турецко-Татарского языка» К.-Б. впервые ввел в научный оборот понятие «адербиджанское наречие тюркского языка», носителем которого по рождению наряду с фарси он сам являлся. Данным термином в официальных российских и советских документах в течение целого столетия, до 1939 г., будет обозначаться современный азербайджанский тюркский язык. В 1852 г. ученый опубликовал статью под названием «Объяснение русских слов, сходных со словами восточных языков». В ней К.-Б. затрагивал актуальную и по настоящее время тему – методику изучения ориентализмов в русском словарном запасе. Через два года он издал труд с практической направленностью «Учебные пособия для временного курса турецкого языка». Пособие состояло из краткого грамматического очерка турецкого языка; хрестоматии, который вобрал в себя тексты, выполненные разными почерками, употребительными в новоосманском языке; русско-турецкого словаря (ок. 6,7 тыс. слов), составленного на высоком лексикографическом уровне. Научные интересы К.-Б. были также связаны с историей и религией стран Ближнего и Среднего Востока. В 1865 г. вышел в свет его капитальный труд по истории религий Ирана: «Баб и бабиды: религиозно-политические смуты в Персии в 1844-1852 гг.». В нем, вопреки распространенному в тогдашней науке мнению, автор утверждал, что ислам «не может быть преградой цивилизации». Авторитетное мнение подкреплялось тем фактом, что в эпоху правления в Арабском халифате династии Аббасидов (750-1258) «все просвещение греков было перенесено в столицу ислама», то есть в Багдад, откуда позднее «все отрасли наук и искусств», развившиеся на новой основе в «панмусульманской империи», были разными путями распространены в Европе. К.-Б. принадлежал к числу тех российских классических ориенталистов, которые создали научную школу, занявшую в дореволюционной России ведущее место в мировой науке о Востоке, и продолжающую свои лучшие традиции в советский и постсоветский периоды. Уникальность личности К.-Б. состоял в том, что мусульманская религиозная образованность в нем сочеталась с традициями русской и западноевропейской светской науки XIX в. К.-Б. был в равной степени востоковедом мирового уровня и талантливым, дальновидным организатором научного востоковедения в России. Это он поставил изучение восточной словесности в Российской империи на научные, академические рельсы, вывел российскую науку о Востоке на мировой уровень. Поэтому он по праву считается патриархом российского школы востоковедения.

Диссертации

Год защитыТип диссертацииНазвание диссертации
1831МагистерскаяВзгляд на историю языка и словесности арабскойНа персидском языке

Основные курсы

Факультет преподаванияНазвание курса
18501859Восточных языковАрабский язык
18501870Восточных языковПерсидский язык и толкование авторов
18681870Восточных языковИстория персидской литературы

Ученики

  • Березин Илья Николаевич
  • Гиргас Владимир Федорович
  • Н.И. Ильминский
  • Навроцкий Михаил Тимофеевич
  • Розен Виктор Романович

Публикационная активность

Количество книжных изданий (по каталогу РНБ): 14

Основные труды

1.      Ас-Саб' ус-Сеййар, или Семь планет: История крымских ханов, сочиненная на турецком языке Сеййидом Ризою, с введением на русском языке. Казань, 1832;

2.      Грамматика турецко-татарского языка. Казань, 1839, 2-е изд. 1846;

3.      Исследование об уйгурах // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1841. Ч. XXXI;

4.      Мюхтесерул-вигкает, или сокращённый вигкает / Курс мусульманского законоведения. Казань, 1845;

5.      Объяснение русских слов, сходных со словами восточных языков // Известия II отделения Императорской Академии Наук. 1852;

6.    Полный конкорданс Корана, или ключ ко всем словам и выражениям его текстов, для руководства к исследованию религиозных, юридических, исторических и литературных начал сей книги. СПб., 1859;

7.      Мюридизм и Шамиль // Русское Слово. 1859. № 12;

8.      История ислама. Обозрение Востока в политическом отношении перед появлением Мухаммада // Русское Слово. 1860. № 2, 5;

9.      Баб и бабиды. Религиозно-политические смуты в Персии. СПб., 1865;

10.    Observations sur un chapitre inconnu du Coran publie par M. Garcin du Tassy // Journal Asiatique. December, 1843;

Основная биобиблиография

Биобиблиография: Абдуллаев М. Казем-Бек – ученый и мыслитель. Махачкала, 1963; Алиев Я. Профессор А.М. Казем-Бек. Баку, 1940; Березин И.Н. Александр Касимович Казем-Бек // Протоколы заседаний Петербургского университета. СПб., 1872, № 4. С. 100-130; Рзаев А.К. 1) Мирза-Казем-Бек. Баку, 1965; 2). Передовая политическая мысль России и Азербайджана XIX в. и их взаимосвязи. Баку, 1967; 3) Азербайджанские востоковеды. Баку, 1986; 4) Pзаев А.К. Мухаммед Али Казем-Бек. М., 1989; Русский биографический словарь: В 25-ти томах / Под наблюдением А.А. Половцова. СПб., 1896-1918. Т. 8. 1897 [2].

 

Литература: Академик Бартольд В.В. Обзор деятельности факультета восточных языков. Сочинения: В 9-ти томах. Т. IX. Изд-во: «Наука». М., 1977; Материалы для истории Факультета восточных языков. Т. 1 (1851–1864 гг.). СПб., 1905; Т. 2 (1865–1901 гг.). СПб., 1906; Гусейнов Г.Н. Из истории общественной и философской мысли в Азербайджане XIX века. Баку, 1949; Пылёв А.И. Вклад Мирзы Александра Казем-Бека в исследование и преподавание тюркских языков в России // Материалы международной научной конференции «Мирза Казем-Бек-200». 11-12 июня 2003 г. Баку, 2003; Русский Архив, 1893. № 10-12; 1894, № 1-2.

Архив, личные фонды

НА Республики Татарстан, ф. 1186, 27 ед. хр., 1849-1869.

Составители и редакторы

А.К.Шагинян

Сетевой биографический словарь историков Санкт-Петербургского университета XVIIIXX вв. СПб., 2012-.
Ред. коллегия: проф. А.Ю. Дворниченко (руковод. проекта, отв. ред), проф. Р.Ш. Ганелин, доц. Т.Н.Жуковская, доц. Е.А.Ростовцев /отв. ред./, доц. И.Л. Тихонов.
Авторский коллектив : А.А. Амосова, В.В. Андреева, Д.А. Баринов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, И.П. Потехина, Е.А.Ростовцев, И.В. Сидорчук, А.В. Сиренов, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов, А.К.Шагинян и др.

Сетевой биографический словарь профессоров и преподавателей Санкт-Петербургского университета (18191917). СПб., 2012-.
Ред. коллегия: проф.Р.Ш. Ганелин (руковод. проекта), проф. А.Ю. Дворниченко /отв. ред/, доц. Т.Н.Жуковская, доц. Е.А.Ростовцев /отв. ред./, доц. И.Л. Тихонов. Авторский коллектив : А.А. Амосова, В.В. Андреева, Д.А. Баринов, Ю.И. Басилов, А.Б. Богомолов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, А.Л. Корзинин, Е.Е. Кудрявцева, С.С. Мигунов, И.А. Поляков, И.П. Потехина, Е.А. Ростовцев, А.А. Рубцов, И.В. Сидорчук, А.В. Сиренов, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов, А.К.Шагинян, В.О. Шишов, Н. А. Шереметов и др.

Петербургская историческая школа (XVIII начало XX вв.): информационный ресурс. СПб., 2016-.
Ред. коллегия: Т.Н. Жуковская, А.Ю. Дворниченко (руковод. проекта, отв. ред.), Е.А. Ростовцев (отв. ред.), И.Л. Тихонов
Авторский коллектив: Д.А. Баринов, А.Ю. Дворниченко,Т.Н. Жуковская, И.П. Потехина, Е.А.Ростовцев, И.В. Сидорчук, Д.А. Сосницкий, И.Л. Тихонов и др.